一致性证书:certificate of conformity
质量证书:certificate of quality
测试报告:test report
产品性能报告:product performance report
产品规格型号报告:product specification report
农产品加工厂证书:mill certificate
邮政收据:post receipt
重量证书:weight certificate
重量单:weight list
证书:certificate
价值与原产地综合证书:combined certificate of value and origin
产品规格型号报告:product specification report
工艺数据报告:process data report
首样测试报告:first sample test report
价格/销售目录:price/sales catalogue
参与方信息:party information
质量数据报文:quality data message
查询:query
查询回复:response to query
订购单:purchase order
制造说明:manufacturing instructions
领料单:stores requisition
产品售价单:invoicing data sheet
包装说明:packing instruction
临时支付估价单:rpovisional payment valuation
支付估价单:payment valuation
内部运输单:internal transport order
统计及其他管理用内部单证:statistical and other administrative internal documents
直接支付估价申请:direct payment valuation request
直接支付估价单:direct payment valuation
载重线证书:loadline document.
免于除鼠证书:derat document.
航海健康证书:maritime declaration of health
船舶登记证书:certificate of registry
船用物品申报单:ship's stores declaration
油污民事责任书:civil liability for oil certificate
出口结汇核销单:exchange control declaration, exprot
T出口单证(海关转运报关单):despatchnote moder T
T1出口单证(内部转运 报关单):despatch notemodel T1
T2出口单证(原产地证明书):despatchnote model T2
T2L出口单证(原产地证明书): despatchnote model T2L
T5管理单证(退运单证):controldocument. nbspT5
离港货物报关单:cargo declaration (departure)
货物监管证书申请表:application for goods control certificate
货物监管证书申请表:goods control certificate
植物检疫申请表:application for phytosanitary certificate
植物检疫证书:phytosanilary certificate
卫生检疫证书:sanitary certificate
动物检疫证书:veterinary certifieate
铁路运输退运单:re-sending consignment note
出口货物报关单:goods declaration for exportation
商品检验申请表:application for inspection certificate
商品检验证书:inspection certificate
原产地证书申请表:certificate of origin, application for
原产地证书:certificate of origin
原产地申明:declaration of origin
地区名称证书:regional appellation certificate
优惠原产地证书:preference certificate of origin
普惠制原产地证书:certificate of origin form GSP
领事发票:consular invoice
危险货物申报单:dangerous goods declaration
出口统计报表:statistical doucument, export
无商业细节的报关单:customs declaration without commercial detail
有商业和项目细节的报关单:customs declaration with commercial and item detail
无项目细节的报关单:customs declaration without item detail
有关单证:related document.
海关收据:receipt (Customs)
调汇申请:application for exchange allocation
调汇许可:foreign exchange permit
进口外汇管理申报:exchange control declaration (import)
进口货物报关单:goods declaration for implortation
内销货物报关单:goods declaration for home use
海关即刻放行报关单:customs immediate release declaration
海关放行通知:customs delivery note
到港货物报关单:cargo declaration (arrival)
国际贸易统计申报单:intrastat declaration
交货核对证明:delivery verification certificate
进口许可证申请表:import licence, application for
进口许可证:import licence
TIF国际铁路运输报关单:TIF form
TIR国际公路运输报关单:TIR carnet
欧共体海关转运报关单:EC carnet
EUR1欧共体原产地证书:EUR 1certificate of origin
暂准进口海关文件:ATA carnt
欧共体统一单证:single administrative document
海关一般回复:general response (Customs)
海关公文回复:document. nbspresponse (Customs)
海关误差回复:error response (Customs)
海关一揽子回复:packae response (Customs)
海关计税/确认回复:tax calculation /confirmation response (Customs)
配额预分配证书:quota prior allocation certificate
最终使用授权书:end use authorization
政府合同:government contract
支付协议:agreement to pay
意向书:letter of intent
订单:order
总订单:blanket order
现货订单:sport order
租赁单:lease order
紧急订单:rush order
修理单:repair order
分订单:call off order
寄售单:consignment order
样品订单:sample order
换货单:swap order
订购单变更请求:purchase order change request
订购单回复:purchase order response
租用单:hire order
备件订单:spare parts order
交货说明:delivery instructions
交货计划表:delivery schedule
按时交货:delivery just-in-time
发货通知:delivery release
交货通知:delivery note
装箱单:packing list
发盘/报价:offer/quotation
报价申请:request for quote
合同:contract
短途货运单:cartage order(local transport)
待运通知:ready for despatch advice
发运单:despatch order
发运通知:despatch advice
单证分发通知:advice of distribution of document.
商业发票:commercial invoice
贷记单:credit note
佣金单:commission note
借记单:debit note
更正发票:corrected invoice
合并发票:consolidated invoice
预付发票:prepayment invoice
租用发票:hire invoice
税务发票:tax invoice
订单确认:acknowledgement of order
形式发票:proforma invoice
部分发票:partial invoice
操作说明:operating instructions
铭牌:name/product plate
交货说明请求:request for delivery instructions
订舱申请:booking request
装运说明:shipping instructions
托运人说明书( 空运 ) :shipper's letter of instructions(air)
东莞市行通物流有限公司
联系人:胡小姐
电话:0769-22997162
手机:13059443913
QQ:1954899046
邮箱:1954899046@qq.com
网址:www.xingtongwl.com
地址:东莞市道滘镇万道路2号华科城29栋1-2号
邮编:523000
一致性证书:certificate of conformity
质量证书:certificate of quality
测试报告:test report
产品性能报告:product performance report
产品规格型号报告:product specification report
农产品加工厂证书:mill certificate
邮政收据:post receipt
重量证书:weight certificate
重量单:weight list
证书:certificate
价值与原产地综合证书:combined certificate of value and origin
产品规格型号报告:product specification report
工艺数据报告:process data report
首样测试报告:first sample test report
价格/销售目录:price/sales catalogue
参与方信息:party information
质量数据报文:quality data message
查询:query
查询回复:response to query
订购单:purchase order
制造说明:manufacturing instructions
领料单:stores requisition
产品售价单:invoicing data sheet
包装说明:packing instruction
临时支付估价单:rpovisional payment valuation
支付估价单:payment valuation
内部运输单:internal transport order
统计及其他管理用内部单证:statistical and other administrative internal documents
直接支付估价申请:direct payment valuation request
直接支付估价单:direct payment valuation
载重线证书:loadline document.
免于除鼠证书:derat document.
航海健康证书:maritime declaration of health
船舶登记证书:certificate of registry
船用物品申报单:ship's stores declaration
油污民事责任书:civil liability for oil certificate
出口结汇核销单:exchange control declaration, exprot
T出口单证(海关转运报关单):despatchnote moder T
T1出口单证(内部转运 报关单):despatch notemodel T1
T2出口单证(原产地证明书):despatchnote model T2
T2L出口单证(原产地证明书): despatchnote model T2L
T5管理单证(退运单证):controldocument. nbspT5
离港货物报关单:cargo declaration (departure)
货物监管证书申请表:application for goods control certificate
货物监管证书申请表:goods control certificate
植物检疫申请表:application for phytosanitary certificate
植物检疫证书:phytosanilary certificate
卫生检疫证书:sanitary certificate
动物检疫证书:veterinary certifieate
铁路运输退运单:re-sending consignment note
出口货物报关单:goods declaration for exportation
商品检验申请表:application for inspection certificate
商品检验证书:inspection certificate
原产地证书申请表:certificate of origin, application for
原产地证书:certificate of origin
原产地申明:declaration of origin
地区名称证书:regional appellation certificate
优惠原产地证书:preference certificate of origin
普惠制原产地证书:certificate of origin form GSP
领事发票:consular invoice
危险货物申报单:dangerous goods declaration
出口统计报表:statistical doucument, export
无商业细节的报关单:customs declaration without commercial detail
有商业和项目细节的报关单:customs declaration with commercial and item detail
无项目细节的报关单:customs declaration without item detail
有关单证:related document.
海关收据:receipt (Customs)
调汇申请:application for exchange allocation
调汇许可:foreign exchange permit
进口外汇管理申报:exchange control declaration (import)
进口货物报关单:goods declaration for implortation
内销货物报关单:goods declaration for home use
海关即刻放行报关单:customs immediate release declaration
海关放行通知:customs delivery note
到港货物报关单:cargo declaration (arrival)
国际贸易统计申报单:intrastat declaration
交货核对证明:delivery verification certificate
进口许可证申请表:import licence, application for
进口许可证:import licence
TIF国际铁路运输报关单:TIF form
TIR国际公路运输报关单:TIR carnet
欧共体海关转运报关单:EC carnet
EUR1欧共体原产地证书:EUR 1certificate of origin
暂准进口海关文件:ATA carnt
欧共体统一单证:single administrative document
海关一般回复:general response (Customs)
海关公文回复:document. nbspresponse (Customs)
海关误差回复:error response (Customs)
海关一揽子回复:packae response (Customs)
海关计税/确认回复:tax calculation /confirmation response (Customs)
配额预分配证书:quota prior allocation certificate
最终使用授权书:end use authorization
政府合同:government contract
支付协议:agreement to pay
意向书:letter of intent
订单:order
总订单:blanket order
现货订单:sport order
租赁单:lease order
紧急订单:rush order
修理单:repair order
分订单:call off order
寄售单:consignment order
样品订单:sample order
换货单:swap order
订购单变更请求:purchase order change request
订购单回复:purchase order response
租用单:hire order
备件订单:spare parts order
交货说明:delivery instructions
交货计划表:delivery schedule
按时交货:delivery just-in-time
发货通知:delivery release
交货通知:delivery note
装箱单:packing list
发盘/报价:offer/quotation
报价申请:request for quote
合同:contract
短途货运单:cartage order(local transport)
待运通知:ready for despatch advice
发运单:despatch order
发运通知:despatch advice
单证分发通知:advice of distribution of document.
商业发票:commercial invoice
贷记单:credit note
佣金单:commission note
借记单:debit note
更正发票:corrected invoice
合并发票:consolidated invoice
预付发票:prepayment invoice
租用发票:hire invoice
税务发票:tax invoice
订单确认:acknowledgement of order
形式发票:proforma invoice
部分发票:partial invoice
操作说明:operating instructions
铭牌:name/product plate
交货说明请求:request for delivery instructions
订舱申请:booking request
装运说明:shipping instructions
托运人说明书( 空运 ) :shipper's letter of instructions(air)
东莞市行通物流有限公司
联系人:胡小姐
电话:0769-22997162
手机:13059443913
QQ:1954899046
邮箱:1954899046@qq.com
网址:www.xingtongwl.com
地址:东莞市道滘镇万道路2号华科城29栋1-2号
邮编:523000
猜您还喜欢