越南专线-[行通物流]-海运提单中英文对照

作者:东莞行通物流小帅 / 2019-11-04 10:31 / 浏览次数:
行通物流主营越南专线海、陆、空、多式联运。海运会有各种单证,这些单证都是英文页面,很多小伙伴看到英文就头疼,有的不懂英文的货主还要查一下,下面小帅给大家统计一下海运提单上的中英文对照。
发货人 shipper
收货人 consignee
装船单 shipping order
提货单 delivery order
装船通知 shipping advice
包裹收据 parcel receipt
准装货单 shipping permit
租船契约 charter party
租船人 charterer
程租船||航次租赁 voyage charter
期租船 time charter
允许装卸时间 lay days /laying days
工作日 working days
连续天数 running days /consecutive days
滞期费 demurrage
滞期日数 demurrage days
速遣费 despatch money
空舱费 dead freight
退关short shipment /goods short shipped/goods shut out /shut-outs
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity/trust receipt
装载 loading
卸货unloading /discharging /landing
装运重量 shipping weight /in-take-weight
卸货重量 landing weight
舱单 manifest
船泊登记证书 ship's certificate of registry
航海日记 ship's log
船员名册 muster-roll
(船员,乘客)健康证明 bill of health
光票 clean bill
不清洁提单 foul bill
有疑问提单 suspected bill
托(运)单    S/O Shipping Order
提单    B/L Bill of Lading
提单副本    B/L Copy
海运提单    OBL Ocean Bill of Lading
无船承运人提单  HBL House Bill of Lading
全程提单  TBL Through Bill of Lading
预借提单  Advanced BL Advanced Bill of lading
倒签提单   Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading
空白提单   Blank BL Blank Bill of Lading
指示提单‘To Order’B/L
并单(提单)Combined Bill
拆单(提单)Separate Bill
备运提单   Received for Shipment B/L
转船提单   Transhipment B/L
联运提单  Through B/L
发(收)货人栏(格)  Shipper(Consignee)Box
到货通知书   Arrival Notice
舱单  M/F
批量报备  Batch Filing
舱单数据不符  Manifest Discrepancy
收到舱单回执  Acknowledgement of Manifest Receipt
装箱单  Packing List
承运货物收据   Cargo Receipt
场站收据  D/R Dock Receipt
交货单(小提单)  D/O Delivery Order
货主出口申报单  Shipper’sExport Declaration
装运通知(似舱单 NVOCC用)  Shipping Advice
舱单信息   Manifest information
舱单更改单(通知)  FCN Freight Correction Notice
交回提单副本  Surrender O B/L copies for consignment
以上就是越南专线海运提单中英文对照。还要要补充的可以留言补充。
 
东莞市行通物流有限公司 
联系人:胡小姐  
电话:0769-22997162
手机:13059443913
QQ:1954899046
邮箱:1954899046@qq.com
网址:www.xingtongwl.com
地址:东莞市道滘镇万道路2号华科城29栋1-2号
邮编:523000
 
行通物流主营越南专线海、陆、空、多式联运。海运会有各种单证,这些单证都是英文页面,很多小伙伴看到英文就头疼,有的不懂英文的货主还要查一下,下面小帅给大家统计一下海运提单上的中英文对照。
发货人 shipper
收货人 consignee
装船单 shipping order
提货单 delivery order
装船通知 shipping advice
包裹收据 parcel receipt
准装货单 shipping permit
租船契约 charter party
租船人 charterer
程租船||航次租赁 voyage charter
期租船 time charter
允许装卸时间 lay days /laying days
工作日 working days
连续天数 running days /consecutive days
滞期费 demurrage
滞期日数 demurrage days
速遣费 despatch money
空舱费 dead freight
退关short shipment /goods short shipped/goods shut out /shut-outs
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity/trust receipt
装载 loading
卸货unloading /discharging /landing
装运重量 shipping weight /in-take-weight
卸货重量 landing weight
舱单 manifest
船泊登记证书 ship's certificate of registry
航海日记 ship's log
船员名册 muster-roll
(船员,乘客)健康证明 bill of health
光票 clean bill
不清洁提单 foul bill
有疑问提单 suspected bill
托(运)单    S/O Shipping Order
提单    B/L Bill of Lading
提单副本    B/L Copy
海运提单    OBL Ocean Bill of Lading
无船承运人提单  HBL House Bill of Lading
全程提单  TBL Through Bill of Lading
预借提单  Advanced BL Advanced Bill of lading
倒签提单   Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading
空白提单   Blank BL Blank Bill of Lading
指示提单‘To Order’B/L
并单(提单)Combined Bill
拆单(提单)Separate Bill
备运提单   Received for Shipment B/L
转船提单   Transhipment B/L
联运提单  Through B/L
发(收)货人栏(格)  Shipper(Consignee)Box
到货通知书   Arrival Notice
舱单  M/F
批量报备  Batch Filing
舱单数据不符  Manifest Discrepancy
收到舱单回执  Acknowledgement of Manifest Receipt
装箱单  Packing List
承运货物收据   Cargo Receipt
场站收据  D/R Dock Receipt
交货单(小提单)  D/O Delivery Order
货主出口申报单  Shipper’sExport Declaration
装运通知(似舱单 NVOCC用)  Shipping Advice
舱单信息   Manifest information
舱单更改单(通知)  FCN Freight Correction Notice
交回提单副本  Surrender O B/L copies for consignment
以上就是越南专线海运提单中英文对照。还要要补充的可以留言补充。
 
东莞市行通物流有限公司 
联系人:胡小姐  
电话:0769-22997162
手机:13059443913
QQ:1954899046
邮箱:1954899046@qq.com
网址:www.xingtongwl.com
地址:东莞市道滘镇万道路2号华科城29栋1-2号
邮编:523000
 

猜您还喜欢

新闻动态
热门资讯

东莞到越南专线 东莞到柬埔寨专线 物流服务中心 关于我们 联系我们

公司地址:  手机: 电话:

备案号:粤ICP备17125652号-3   网站地图 XML